Monday, August 10, 2015

Trufas de Alfarroba, Tâmaras e Coco / Carob, Date and Coconut Trufles

 Aqui está mais uma sugestão simples, rápida e muito prática na hora de escolher um snack para grandes e pequenos, para um pré-treino ou simplesmente ara beliscar depois de uma refeição como sobremesa.
 
São umas trufas do Bem, saudáveis, nutritivas e feitas com Farinha de Alfarroba queé  bem conhecida no Algarve e Alentejo e que começa a ser mais divulgada pelo mundo dos healthy-style-lovers, devido ás suas propriedades nutritivas. Também  para os menos amantes ou mesmo intolerantes ao chocolate, resulta como uma excelente alternativa nas mais varadas receitas. Tem um sabor muito característico e bem saboroso.
 
Podem usar a Sementina (uma empresa portuguesa que comercializa vários produtos naturais, e que também tem a Farinha de Alfarroba na sua lista).

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Here's a simple quick and very practical suggestion in choosing a snack for big and small, for a pre-workout or simply a little extra after a meal as dessert.


Truffles are one of the Good, healthy, nutritious and made with carob flour which is well known in the Algarve and Alentejo and is beginning to be more widely promoted by the world of healthy-style-lovers, due to its nutritional properties. Also for lovers or even less intolerant chocolate, resulting as an excellent alternative cocoa powder in the most recipe. It has a very distinctive and tasty flavor.


They can use the Sementina (a Portuguese company that sells various natural products, and also has the carob flour on your list).




Ingredientes (8 bolinhas)
-14 tâmaras (demolhadas em água por 20 minutos)
-1/4 chávena coco ralado, sem açúcar
- 1/4 chávena sultanas, ou uvas passas (caso não gostem, substituem por mais 4 tâmaras)
- 2 a 3 colheres de sopa de amêndoas (um pouco a gosto na quantidade, podem substituir por outra oleaginosa do vosso gosto)
-2 colheres de sopa farinha de Alfarroba (comprei via Sementina)
-4 framboesas (usaremos metade de uma para o recheio de cada trufa)
-extra coco ralado para cobrir as trufas
 
Preparação:
Depois dos tais 20 minutos para demolhar as tâmaras, tornando-as assim mais macias na hora de processar, escorrer bem a água.
Colocar todos os ingredientes no processador de alimentos (à exceção do tal coco ralado que servirá para cobrir as trufas e das framboesas) e batemos tudo até obtermos uma massa compacta 8uma bolinha).
 
Depois, com as mãos ligeiramente molhadas, formamos uma bolinha, espalmamos bem e no centro colocamos metade de uma framboesa, fechamos/cobrimos a fruta com a massa da trufa até voltarmos a obter uma bolinha.
 
Passar cada trufa pelo coco ralado e estão feitas estas maravilhas.

Podem também usar, em vez do coco ralado uma mistura de oleaginosas bem trituradas, linhaça moída, sementes de chia, chocolate em pó (de boa qualidade)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
Ingredients (8 truffles)
-14 Dates (soaked in water for 20 minutes)
-1/4 Cup shredded coconut, unsweetened
- 1/4 cup sultanas or raisins (if you do not like it, replace it with 4 more dates)
- 2-3 tablespoons of almonds (you can substitute for other  nut you prefer)
-2 Tablespoons carob flour 
-4 raspberries (half of a raspberry for each truffle)
-extra shredded coconut to cover the truffles

Preparation:
After these 20 minutes to soak the dates, drain them ..dates are very soft now, which helps the process.
Place all ingredients in a food processor (except that shredded  coconut which will serve to cover the truffles and raspberries) and blitz all until we get a paste.

Then, with slightly wet hands, form a ball, flaten and in the centre place half of one raspeberry.
Now,, close/cover the red fruit and get to the previous ball shape.

Pass each truffle through grated coconut and are made these wonders.

You can use instead of shredded coconut, a mix of other nuts well grinded, ground flaxseeds, chia seeds or even cocoa poder (choose a good quality one).

Friday, August 07, 2015

VLOG LONDRES



Vídeo Novo no Canal ...o nosso primeiro Vlog ...eu e o  Edu fomos até Londres encontrar o Ian (daddy) e tds as macacadas que o Edu faz sempre.

Está muito giro, a Carol fez maravilhas na edição e o resultado é muito engraçado de ver.

Espero que gostem, partilhem, comentem e subscrevam o canal se ainda não forem inscritos:-)

Friday, July 31, 2015

Sugestões Salgadas



Como já vem sendo hábito, e que bom hábito este, toda a Sexta-feira há vídeo novo no Canal.
 
Se não sabem como subscrever, é só terem uma conta Gmail e podem subscrever o canal lá no Youtube:-)
 
Desta vez, venho ter uma conversa convosco ... falo-vos de algumas Sugestões Salgadas que podem fazer para um Almoço ou Jantar aí em casa.
Espero que gostem comentem e partilhem nas vossas redes sociais .-)

Wednesday, July 29, 2015

Pão caseiro com Hummus / Homemade Bread with Hummus

O cheirinho a pão é tão gostoso, não acham?? Eu aprecio um bom pão, não um qualquer plastificado, um verdadeiro pão, feito por mãos de quem sabe o que está  a fazer, aquele que quando comido com moderação não faz grande mal e só aquece a alma.
 
De vez em quando gosto de me aventurar cá em casa e fazer pão com farinha de espelta que lhe dá um sabor característico e bem reconfortante. Esta receita é bem parecida com uma já aqui postada apenas com a adição do queijo gouda (flamengo ou chedar) e que serviu para que nele fosse barrado um hummus, também ele caseiro e que fez as delicias do meu Edu na hora do lanche da tarde.
Inspirem-se já que a receita é super simples de fazer, apenas o tempo de levedura é árduo de passar (quando se quer muito comer um pãozinho caseiro).
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bread smell so good, right ?? I appreciate a good bread, not some plastic one, a real bread, made by the hands of someone who knows what they are doing. That bread that eaten in moderation  warms the soul.


Occasionally I like to be a bit adventurous here at home and make some bread with spelt flour which gives it a distinctive and very comforting flavor. This recipe is very similar to i already posted here only with the addition of gouda cheese (or cheddar), which i use to spread some hummus on, also homemade and made my Edu delights in his afternoon snack time .

Feel inspired since the recipe is super simple to make, just the proving time is hard to pass (when you want too eat a homemade bun).
 
 
 


Ingredientes ( 4 pães de bom tamanho)                                                             
-400g farinha de espelta
-100g flocos de aveia                                                                      
-10g fermento fresco
-+/- 350 ml água tépida
-1 colher de chá  sal marinho
-1 colher de chá xarope de ácer (ou mel)
-1 colher de sopa azeite
-oregano seco, a gosto
-1/2 chávena queijo gouda, flamengo ou cheddar, ralado
-1 ovo, batido para pincelar
-mistura de sementes (e.g., girassol, sésamo e abóbora)                                                              
          

Preparação.
Comecemos por dissolver o fermento em metade da água tépida e deixar repousar por 10 minutos.

Numa taça combinar os restantes elementos sólidos (excepto o queijo), fazer um buraco no centro e ali adicionar a água com o fermento, o azeite e incorporar tudo com ajuda de um garfo até que totalmente homógenea e solte das laterais da taça.

Vamos adicionando mais água conforme necessitamos.

A mistura irá ficar bastante húmida, sem problema.

Não irá necessitar de amassar, portanto apenas deixe a taça num local quentinho, coberta com um pano húmido para que esta possa repousar e assim levedar por 2 horas.
1h e 45 minutos depois ligue o forno a 200ºC.

Após as 2 horas, divida a massa (ajuda se as nossas mãos estiverem ligeiramente molhadas) em 4 ou mais  bolinhas, espalme para dar um formato mais retangular, abra, e no centro coloque algum queijo ralado, volte a formar o tal retângulo ou quadrado e coloque num tabuleiro.

Pincelar com um ovo batido, adicionar a mistura de sementes e levar ao forno por +/- 20 minutos.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ingredients (4 big buns)
-400g Spelt Flour
-100g rolled Oats
-10g Fresh yeast
-350 ml warm water, you may not need it all
-1 tsp sea salt
-1 tsp Maple syrup (or honey)
-1 tbsp Olive Oil
- Dry oregano, to taste
- 1/2 cup chedar cheese or gouda, grated

Preparation.
Start by dissolving the yeast in half of the warm water and let stand for 10 minutes.
In a bowl combine the remaining solids elements (except the cheese and seeds), make a hole in the centre and add the water with the yeast, olive oil and incorporate everything with a fork until completely mixed.
Add more water if you need.
The mixture will be quite wet, no problem.
Because this mix doesn’t require kneading, just leave the bowl in a warm place, covered with a damp cloth and leave it to prove for 2 hours.
1 hour and 45 minutes later turn the oven to 200 ° C.
After 2 hours, divide the dough (it helps if our hands are slightly wet) into 4 balls, flatten, open, and in the centre put some cheese ,give to the balls a sqaure shape and place on a tray.
Take to the oven for 20 minutes (give or take).




Hummus

- 1 lata de grão de bico (reserve o líquido)
- 1 colher de chá de tahine (caso não encontre, não adicione, o resultado será igualmente deliciosos)
- 1 dentes de alho esmagados
- 1 colher de chá de sal marinho
- 6 colheres de sopa de qualidade do azeite extra virgem (mais extra para chuviscar)
- sumo de 1 limão
- Paprika (opcional)
 
Lavar o grão de bico em água fria e ponta no processador de alimentos. Adicione o tahini, o alho esmagado, sal, sumo do limão e sete colheres de sopa do líquido reservado das latas. Ligue o processador de alimentos e, lentamente adicione o azeite .
 
Quando a mistura estiver completamente combinada e suave, coloque num frasco ou taça de serir. Regue com um pouco de azeite e polvilhe com paprica.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hummus
- 1 - 400g cans of chickpeas (reserve the liquid)
- 1 teaspoon tahini
- 2 garlic cloves, crushed
- 1 teaspoon crushed sea salt
- 6 tablespoons quality extra virgin olive oil (plus extra for drizzling)
-1 freshly squeezed lemon juice
- Paprika (optional)
 
Rinse the chickpeas in cold water and tip into the food processor. Add the tahini, crushed garlic, salt, lemon juice and seven tablespoons of the reserved liquid from the cans. Turn on the food processor and slowly pour in the oil while it runs.

When the mixture is fully combined and smooth, tip it into a serving dish. Drizzle with some more extra virgin olive oil. Sprinkle with paprika.


Monday, July 27, 2015

Arroz de Legumes e Mini-espetadas de Frango / Rice with Vegetables and Chicken skewers




Confesso que sou apaixonada por arroz .. em pequena o meu avô chamava-me de arroseira e parece que tenho sucessor, já que o meu Edu também partilha deste meu gosto.

Como tal procuro aqui em casa cozinhar arroz das mais diversas formas, ou melhor com os mais diversos ingredientes e para acompanhar carne ou peixe.

Hoje trago-vos então algo simples de preparar, com pouca margem de erro entre os mais pequenos e mesmo com os teens, já que frango e arroz normalmente não levanta muitas más ondas e tudo se come.

Aproveito para adicionar sempre um bom número de vegetais ao arroz, aumentando assim o seu valor nutritivo e introduzo ao paladar do pequeno novos sabores variando nas combinações.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I confess that I love rice, it is, like potatoes and pasta part of portuguese cuisine. Welove rica thereand it seems that i have a successor, since my Edu also shares  this love

At  home I cook rice in many different ways, or better with the most diverse ingredients and to garnison for meat or fish.

Today I bring you something so simple to prepare, with little margin for error - chicken and rice usually does not brings many bad waves and the majority likesthe combination.

I like to add some and vary  vegetables into the rice, thereby increasing its nutritional value, taste and at same time introducing to the litlle ones new flavors.


Ingredientes (para 4 pessoas)
-320g arroz selvagem
-1 cebola média, picada
-1 dente de alho, esmagadoe picado
-1 cenoura média, em cubos (ou um outro corte, mas não muito grande)
-1 courgete pequena, em cubos
 
-1 folha de louro
-3 ou 4 peitos de frango (depende muito do seu tamanho e da fome)
-sumo de 1/2 limão
-sal, a gosto
-pimenta-preta moída
-1 dente de alho
- 3colheres de sopa azeite
(usei uns espetos pequenos, estilo de cocktail - passe-os por água para assim prevenir que se queimem no forno)
 
Preparação.
Comecemos por cortar o frango em tiras de 1cm e não muito longas, nem muito grossas para facilitar a confeção no forno.
Entretanto, vamos marinar o frango com o sumo do limão, sal, pimenta-preta, um dente de alho e um fio de azeite - colocar tudo numa taça e envolver tudo muito bem.
 Deixamos assim por 20 minutos.
Ligar o forno a 180ºC,
 
Entretanto, preparamos todos os legumes e começamos por refogar a cebola num fio de azeite, assim que translúcida adicionarmos o alho esmagado e picado, a folha de louro e a cenoura e deixamos cozinhar em lume médio-baixo por uns 4  minutos,.
De seguida adicionamos a courgete e deixamos tudo cozinhar por mais 4 minutos.
Aproveitamos esse tempo para fazer as espetadas, enrolando as tiras de frango nos espetos de pau e colocamos num tabuleiro com um bom fio de azeite para prevcnir que agarre ao fundo.
Levamos então ao forno.
 
É então hora de adicionar o arroz, mexer tudo muito bem para que incorpore os sabores e adicionar a medida de água quente (para uma medida de arroz eu adiciono 2 e meia de água neste caso do arroz selvagem,-  mas para o arroz agulha eu faço 2 de água para 1 de arroz).
Mexer e em fogo alto deixar cozinhar por cerca de 12 minutos. Desligar, tapar e deixar assim por mais 5 minutos e com o calor residual o arroz ficará cozido e solto.
 
Verifique o frango (caso o forno esteja bem quente não tardará mais que 12 minutos a ficarem prontinhas.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
Ingredients (serves 4)
-320g Wild rice
-1 Medium onion, chopped
-1 Garlic clove, chopped
-1 Medium carrot, diced (or another cut, but not too big)
-1 Small courgette, diced
-1 Bay leaf
 
-3 Or 4 chicken breasts (depends on its size)
-juice of 1/2 Lemon
-salt to taste
-black-pepper
- 1 Garlic clove
- 3 tablespoons olive oil
(I used a small skewers, cocktail style)

Preparation.
Let`s start by  cutingt the chicken into strips ( not too long nor too thick for easy confection oven).
After that, , we marinate the chicken with lemon juice, salt, black pepper, a clove of garlic and olive oil - put everything in a bowl and involve all well. (set aside for 20 minutes).
Turn on the oven to 180 ° C,

 Meanwhile
, we prepare all the vegetables and start by sautéing the onion in olive oil, so translucent add the crushed and chopped garlic, bay leaf and carrots and let cook over medium-low heat for about 4 minutes ,.Then add the courgette and let everything cooking for another 4 minutes.
 
During that time, we can make the kebabs, wrapping the chicken strips on wooden skewers (do not Forget to pass this skewers through water to  avoid burning in the oven)  and place on a tray with a good drizzle of olive oil..Then take to the oven.

It is now time to add the rice, stir everything well for incorporating the flavors, add hot water measure (to 1 measure of wild rice II add 2 and a half of water- but for long grain rice I do 1 measure of rice for  2 of water).Stir over high heat and cook for about 12 minutes. Off, cover and leave it for 5 minutes and the residual heat will  cook the rice til the perfect point.    
.Check the chicken (if the oven is hot not delay more than 12 minutes to get all ready.

Friday, July 24, 2015

Gelados de Morangos, Coco e Chia



Boa Sexta/feira para todos ... o Vídeo de hoje é  bem a cara do Verão.

Um gelado de Morangos, Coco e Chia, super refrescante, fácil de preparar e deliciosos de comer.

Espero que gostem e digam-me quais as vossas combinações de eleição.

Vemo-nos Sextaaaa

Thursday, July 23, 2015

Chia Pudding (Morangos, Coco e Amêndoas) / Strawberries, Coconut and Almonds




Estes chia puddings estão muito em voga um pouco por todo o lado (nos blogues, instagram, facebook, pinterest e mesmo no youtube).

Confesso que sou muito adepta destas maravilhas tão fáceis de fazer e versáteis nos sabores.

Uma sobremesa do Bem, saudável, refrescante e que a criançada vai adorar (a cor, as texturas e a apresentação serão motivo de curiosidade.)

A sugestão de hoje é simples, fresca e bem a cara do Verão. Morangos, Chia, Amêndoas, Coco e leite de Amêndoas -  Sem Glúten, Lactose ou Açúcar Refinado.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
These chia puddings are very fashionable all over the place (in blogs, Instagram, facebook, pinterest and even on youtube).
 
I must confess that I am a huge adept of these wonders so easy to make and versatile in flavors.

A healthy dessert that everybody will love it. Children will be amazed by the color, texture and the presentation.
 
The suggestion today is simple, fresh and really summery. Strawberries, Chia, Almonds, Coconut and Almond milk  -  Gluten, Lactose and Refined Sugar FREE



Ingredientes (para 2 frascos):
-1 1/2 chávena bebida de amêndoas (aveia, avelãs ou mesmo de soja)
-1/3 chávena sementes de chia (5 colheres de sopa)
-1colher de sopa Agave (ou xarope de ácer ou mesmo mel)
-1 chávena morangos frescos
-2colheres de sobremesa coco ralado - sem açúcar
-8 amêndoas, tostadas
 
Preparação
Numa taça combinar a bebida de amêndoas com as sementes e o agave, mexer bem com um batedor de varas até tudo muito bem incorporado.
Deixar repousar por uns 10 minutos.
Entretanto, cortar os morangos em rodelas ou cubos, tostar as amêndoas e picar grosseiramente.
Colocar parte dos morangos no fundo de cada frasco, adicionar a mistura da taça e levar ao frio durante a noite ou por 6 horas (mais ou menos).
Depois de firme, decorar com os restantes morangos, o coco ralado e as amidoas e servir:-)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ingredients (for 2 jars):
-1 1/2 cup almond drink (oats, hazzelnuts or even soya milk)
-1/3 Cup of chia seeds (5 tablespoons)
-1 tablespoon Agave (or maple syrup or even honey)
-1 Cup fresh strawberries
-1 tablespoon desiccated coconut - without sugar
-8 Almonds, toasted

Preparation
In a bowl combine the almond milk with chia seeds and agave, stir well with a whisk.
Allow ro stand for about 10 minutes.
Meanwhile, cut the strawberries into slices or cubes, toasted almonds and chop them.
Place part of the  strawberries on the bottom of each jar, add the liquid  mixture and take to the fridge overnight or for around 6 hours.
After that time, decorate with the remaining strawberries, coconut, almonds and serveit  :-)
 



Monday, July 20, 2015

Pequeno-almoço num Bolo / Breakfast loaf

 
 
Esta é mais uma sugestão para pequeno-almoço ou lanchinho da manhã, bemmmmm parecisa com esta, apenas usei pêssegos em vez de morangos e cozinhei numa forma d ebolo inglês e assim obter umas fatias giras que vão muito bem com um iogurte ou um smoothie de frutas.
 
Podem fazer no Domingo á noite e na Segunda-feira de manhã é só cortar, aquecer um pouquinho no micro-ondas e servir...bem rápido.
Terão assim pequeno-almoço para os próximos 2 ou 3 dias.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Here it is another breakfast or morning snack suggestion, really similar to this one. Instead of Strawberries i used peaches and i baked in a rectangular tin to obtein these beautiful slices.
 
These slices go really well with a yogurt or with a fruit smoothie.
You can also bake it on Sunday night and the next day, just slice it, warm up in the microwave and servi it.
 
You will have breakfast ready for the next 2 or even 3 days.



Ingredientes:
- 1 chávena flocos aveia
- 1 chávena p~essegos ou nectarinas, em cubos
-1 banana, madura e grande, em fatias
-1/2 chávena amêndoas ou nozes, picadas
-1/2 chávena bebida de aveia ou amêndoas
-3colheres de sopa agave ou xarope de ácer ou mesmo mel
-2colheres de sopa mistura de sementes (chia, linhaça moída e girassol
-1 colher de chá canela em pó


Preparação:
Pré-aquecer o forno a 160ºC.
Numa taça cobrir a aveia com água e deixar que estas absorvam-na por uns 10 minutos.
Adicionar o Agave (xarope de ácer ou mel) e envolver bem.
Depois, transferir para uma forma (pode ser como eu fiz, numa de bolo inglès), adicionar a bebida de aveia e colocar aliatotiamente os frutos secos, a banana e o pêssego ou nectarina..
Polvilhar com as sementes e a canela e levar ao forno até cozinhada.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ingridientes:
- 1 cup oats
-1 cup peaches or nectarines, cut in cubes
-1 big banana, in slices
-1/2 cup chopped almonds or walnuts
-1/2 cup Almond or Oat Milk
- 3 tablespoons Agve Néctar or Maple Syrup (or even Honey)
-2 table spoons seed mix (chia, ground flaxseeds and sunflower seeds)
1 teaspoon ground cinnamon


Preparation:
Pre-heat the oven at 160ºC.
Cover the oats with some water and let them to absobe it all.
Now, incorpore the Agave néctar and mix it well.
Transferthis mix to a tin or muffin cases.
Now, cover with the Oats or Almod Milk.
Add the banana slices, peaches and seeds and at least the cinnamon.
Take to the oven and bake until is ready (firm)





Friday, July 17, 2015

Snack de Banana || Edu´s Pantry




E hoje já é Sexta-feira, dia de Vídeo Novo no Canal .-)
 
Trago-vos mais uma sugestão para um Snack, simples de preparar e muito nutritivo...para os mais pequenos e para todos aqueles adeptos de um estilo de vida saudável .-)
 
Para quem não aprecia muito Banana, experimentem com Maçã ou Pêra.
Espero que gostem, partilhem nas várias redes sociais e se ainda não subscreveu o Canal ...De que está à espera?  
 
Bom fim-de-semana.

Tuesday, July 14, 2015

Energia à dentada / Energy Bites

 
 
 
Eu gosto de treinar (em ginásio), gosto de me exercitar (mesmo em casa), faz-me bem ao corpo e à alma e faço-o na grande maioria das vezes bem de manhã, assim 3o minutos depois de me levantar da cama.
Como tal não me é permitido comer grande pequeno-almoço, ou melhor, eu não posso mesmo comer grande coisa ou passo muito mal ... Cada caso é um caso, mas eu conheço-me muito bem para saber que só uma barra destas a caminho do ginásio e outra a meio do treino me deixará excelente, com energia e sem qualquer tipo de problema de digestão durante o treinamento.
 
Esta sugestão é portanto aquilo que eu como antes e durante o treino ..também o que o homem cá de casa come antes e durante o seu treino de bicicleta8cerca de 50 a 80Km na estada em cada sessão) e o que dou ao Edu em dias de muita agitação, atividades, correrias e falta de tempo (ou de disposição) para um lanche sentadinho.
 
Já aqui postei estas trufas que também são um ótimo snack pré e durante o treino ou então para os mais pequenos ou estas barras  e prometo que aqui deixarei mais umas coisitas engraçadas e saborosas.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I like to work out (in the gym and even at home),it is a bless for my body and soul and I do it,  in most cases,really early in the morning, and third minutes after I get out of bed .

So, it is impossible to have abig breakfast before work out, not even my body allows me that, causei really pass bad if i eat more than ,one of these bites. Each case is different, but I know myself well enough to know that only a bar to these way to the gym and another in the middle of training let me excellent, with energy and without any kind of digestion problem during training.
 
This suggestion is therefore what I eat before and during training ..and also what my man eats before and during his  50 to 80Km in his road bike, and what I give to Edu in really busy days, when he needs sme on the go  - something tha he can grab and just keep playing.


I have already posted these truffles that are also a great snack or these bars and I promise I'll leave here a few more funny and tasty energy bites..



 
Ingredientes:
-1 chávena damascos secos (demolhar e água quente por 10 minutos)
-1/2 chávena flocos de aveia
-1/2 chávena frutos secos (amêndoas, nozes, avelãs, etc)
-5 tâmaras, secas (demolhadas em água quente por 10minutos)
-1 colher de sopa linhaça moída (chia, ou de girassol )
-Opcional: 2 ou 3  colheres de sopa coco ralado 8sem açúcar)
 
Preparação:
Comecemos por colocar num processador de alimentos as tâmaras e os damascos (já escorridos) e batemos bem até que formem uma pasta.
Depois adicionamos os restantes ingredientes (à exceção do coco) e batemos até que os frutos secos estejam reduzidos a uma areia para evitar que os mais novos se engasguem.
Adicionamos o coco e batemos por 20segundos.
Numa superfície plana (o balcão) abrimos, esticamos a nossa película aderente, colocamos no centro a mistura, tapamos e com as mames e um rolo da massa vamos dando forma retangular ou quadrada à mistura.
Levamos ao frigorífico por 30 minutos antes de a cortar em pedaços e embrulhar em paleal vegeta ou mesmo pelicula.

Manter no frio.
.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ingredients:
-1 Cup dried apricots (soak in hot water for 10 minutes
-1 / 2 cup  roll oats
-1/2 cup Nuts (almonds, walnuts, hazelnuts, etc.)
-5 Dates (soaked in hot water for 10minutes)
-1 Tablespoon ground flaxseed (chia, or sunflower)
-Optional: 2 or 3 tablespoon grated coconut  (unsweetned)

Preparation:
Place into a food processor the dates and apricots (already drained) and beat well until they form a paste.
Then add the remaining ingredients (except coconut) and beat until the nuts are reduced to sand to prevent younger choke up.
Now you can add the coconut and beat for 20 seconds.
 
In a flat surfasse  open, stretched some cling film, put the mixture in the center, shape cover with some cling film  and use a rolling pin and your hands to give a  rectangular or square to the mix.


Take it to the refrigerator for 30 minutes before cutting into pieces and wrap each one in parchment paper or evencling  film.
 
Keep in the cold.