Tuesday, April 07, 2015

Solarengo dia na Quinta/ A sunny day at Jimmy´s farm



Dias sem uma única nuvem no céu são raros aqui em Inglaterra,então quando eles surgem já na Primavera e com uma temperatura de 15ºC, o melhor mesmo é aproveitar para atividades ao ar livre.

Days without a single cloud on the sky are rare here in England, so when the sun is out and the temperature reaches 15ºC, the best thing to do is enjoy outdoor activities.



 O Edu tem andado doente  há mais de 1 semana, nada de muito sério, mas que parece não querer ir embora.
Ao mesmo tempo, ele é quase que alérgico a estar muito tempo em casa, portanto uma saída era mais que pertinente hoje. O destino? Jimmy´s Farm, uma Quinta pedagógica, como é apelidada em Portugal,onde há muito que ver e fazer. Nada melhor indicado para o meu super-sónico filho.

Edu has been sick for more than one week, nothing too serious, but that does not seem to want leave him alone.
At the same time, he is a kind of “allergic” to spend much time at home, so going out was more than relevant today. Destination? Jimmy's Farm, where there is plenty to see and do.





Para quem não conhece Jimmy Doherty é amigo do famoso Jamie Oliver, dedicado à criação de porcos, foi figura principal de alguns programas televisivos e tem esta Quinta pedagógica com diversos tipos de animais, num espaço enorme, super friendly e familiar.

For those unfamiliar with, Jimmy Doherty is a friend of the famous Jamie Oliver, he owns a pig`s farm, he has presented several tv programmes and owns this Farm with various animals, a huge space dedicated to family activities.




 O preço é bastante acessível e as crianças menores de 2 anos não pagam.

The price is quite affordable and children under 2 years old do not pay.


Porcos, porquinhos da Índia, Vacas, bois, patos, cisnes, gansos, avestruzes, emas, alpacas, ovelhas, carneiros,  coelhos, burros e póneis, podem ser vistos e alimentados por lá.
The price is quite affordable and children under 2 years old do not pay.

Pigs, guinea pigs, cows, ducks, swans, geese, ostriches, emus, alpacas, sheep, lambs, goats, rabbits, donkeys and ponies can be seen and fed there.



Como as imag(ns ilustram trata-se de um espaço enorme e o Edu teve uma manhã bem ocupada, repleta de sons (ele tentou imitar poros e vacas), gargalhadas e um sentido social que me deixa muito babada. O Edu acha que animais devem ser tratados como seres humanos então diz Olá e Acena para cada um deles:-)

This is indeed a huge space and Edu had a busy morning, full of sounds (he tried to imitate pigs and cows), laughs and he reveals a wonderful social side which makes me very friendly. Edu thinks animals should be treated as human beings then he says Hello and Waves for each of them:-)





Existe também este espaço dedicado à construção de cabanas (as crianças mais velhas deliram).

There is also a space dedicated to the construction of dens (hilarious for older children).







Quem visita a quinta pode também almoçar ou jantar por lá num dos dois espaços que a Quinta oferee com um menu feito com produtos locais e ao estilo inglês.

Those who visit this farm can also have lunch or dinner in one of the two spaces offered with a menu made with local produce and cooked in a English style


Eu pedi uma salada com vegetais da estação, cordeiro e molho de iogurte e hortelã, que estava impecável

I ordered a salad of spring vegetables, lamb, yogurt and mint, which was faultless


No comments: